李霁野于1904年4月6日出生在安徽省霍邱县的叶集镇,是我国现代著名的外国文学翻译家、鲁迅研究专家、教育家和诗人。他翻译了大量苏俄文学名著和英美文学名著,如《被侮辱与被损害的》、《简·爱》等世界名著、小说和诗歌,在海内外翻译界享有很高的声誉。
4月3日,李霁野先生诞辰110周年纪念大会在我校省身楼举行,李霁野先生亲友、学生以及来自全国各地的专家学者、社会各界人士齐聚一堂,共同纪念这位贡献卓越的学者。校长龚克出席会议并讲话,副校长朱光磊主持会议。【详细】
★ 叶嘉莹:影响我后半生教学生涯的前辈学者——李霁野先生
★ 朱恩涛:牢记霁野先生的教诲——走警察之路 圆文学之梦
★ 常耀信:深切怀念霁野先生
★ 陈漱渝:风化雨忆恩师
★ 肖福堂:文教同辉
资料图片:杨石先校长(前排右二)、李霁野先生(前排右 一)等欢迎叶嘉莹先生(前排右三)回国讲学
★ 人民政协报:“李霁野与两岸文化融合”座谈会在北京举行
★ 天津日报:纪念李霁野先生诞辰110周年
★ 翻译家李霁野诞辰110周年纪念座谈会在沪举行
★ 今晚报:李霁野忆鲁迅与未名社
★ 南开大学报:李何林、李霁野先生与南开鲁迅研究
★ 今晚报:听李霁野先生一席谈
★ 人民政协报:鲁门弟子李霁野
★ 南开大学报 :朱恩涛:怀念恩师霁野先生
★ 国际在线:纪念李霁野先生诞辰110周年 致力于两岸文化的交流融合
★ 天津日报:怀念我的祖父李霁野(李正辉)
★ 天津日报:铭记教诲——纪念李霁野先生(常耀信)
★ 天津日报:日记中的李霁野先生(张铁荣)
专题编辑:韩诚
|