您当前的位置 : 南开大学 >> 综合新闻
美国威斯康星大学倪豪士教授来我校文学院讲学
来源: 南开新闻网发稿时间:2018-07-08 13:18
 
      南开新闻网讯(通讯员 魏梦洋)近日,美国威斯康星大学麦迪逊分校亚洲语言文化系“海尔斯-巴斯康姆”讲座教授倪豪士,受邀来我校文学院“经典汉籍英译工作坊”开展为期两周的讲学。

  本次工作坊从2018年6月18日开始至2018年6月29日结束,主要以《史记·孔子世家》为例,探讨、培训经典传统文献典籍英译的基本方法与规范。

  在工作坊开班仪式上,文学院院长沈立岩教授出席并致辞。来自南开大学文学院、外语学院及其他学院和高校的老师和学生等近四十人参加工作坊。

  工作坊期间,四十名学员被分成甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛八组,以中华书局版《史记·孔子世家》为底本,以倪豪士教授精心准备的《孔子世家》的翻译本为参考,通过分组作业讨论的形式共同探讨经典传统文献典籍英译的基本方法与规范。工作坊主要使用英语进行教学与交流,倪豪士还带领学生对一些重要的传统与现代文献进行研究,同学们就自己感兴趣的内容与倪志豪展开讨论交流。

  倪豪士教授是美国著名的汉学家,曾游学于远东和德国,1973年获美国印第安纳大学文学博士学位,并荣获多项荣誉,曾任美国威斯康星大学麦迪逊分校亚洲语言文化系主任,并担任德国、日本、台湾及中国大陆多所高校或研究机构的客座教授。2003年由于其在中国古典文学领域的突出贡献,获得Humboldt Foundation终身成就奖。他是美国惟一一份专门研究中国文学的杂志《中国文学》(Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews,i.e. CLEAR)的创立者,并长期担任主编(1979-2010)。他是当之无愧的古典文学翻译家,致力于翻译《史记》、杜诗、唐传奇、《搜神记》等中国古典文学作品,成果丰硕,影响弥深。

编辑:郝静秋

微信往期推送
更多...
南开教授在植物光合领域取得...
我校教授获“第十一届中国化...
国家重点研发计划“物态调控...
我校正式启动“一站式”学生...
南开学子在2022年“慕再杯”...
我校研究员获“第六届中国化...
“名师引领”通识课:邬堂春...
教育部网站:南开大学积极探...
国内首个日本古代史研究中心...
南开学子作品入展第三届全国...
新闻热线:022-23508464 022-85358737投稿信箱:nknews@nankai.edu.cn
本网站由南开大学新闻中心设计维护 Copyright@2014 津ICP备12003308号-1
南开大学 觉悟网 校史网 BBS
版权声明:本网站由南开大学版权所有,如转载本网站内容,请注明出处。