南开新闻网讯(通讯员 张彤)6月13日,复旦大学外国语言文学学院教授王建开应南开大学外国语学院邀请作了题为“文学修养与翻译”的精彩讲座,受到外国语学院师生的热烈欢迎。本次讲座由外国语学院翻译系主任、博士生导师胡翠娥主持。学院师生到场聆听讲座并与王建开交流心得。
胡翠娥代表外国语学院全体师生向王建开的到来表示衷心感谢和热烈欢迎。她表示,王建开教授作为教育部高等学校翻译专业教学协作组成员、上海翻译家协会理事,在翻译研究领域拥有深厚造诣,相信师生会从王建开教授的讲座中获得启发。
王建开从译者需要具备的基本素养出发,结合英译陶渊明《责子》、杜甫《兵车行》和李白《江上吟》等具体翻译事例,分析了译者具备优秀的英语文学知识对于中国文化英译、激发读者共鸣等的重要意义,使在座师生深受启发。最后,王建开与师生们进行了互动交流。大家积极提问,王建开耐心解答,现场气氛活跃。
|