南开新闻网讯(通讯员 王泽璞)日前,全国首届西班牙语翻译研讨会在辽宁大连外国语大学召开。来自外交部、中央编译局、北京大学、台湾大学、南开大学、北京外国语大学、上海外国语大学、大连外国语大学等高校西班牙语翻译及教学领域的多位知名专家出席。会议以“21世纪西班牙语翻译”为主题,展开主题演讲和翻译研讨。
教育部高校外语专业教学指导委员会西班牙语组组长、中国西班牙语葡萄牙语教学研究会副会长、上海外国语大学西方语系主任陆经生等在致辞中表示,随着中国与西班牙语及拉美国家交往日益增长,翻译人才需求紧迫,此次西班牙语高端翻译研讨会的召开在国内尚属首次,在带来丰硕的学术成果的同时,学术研究与翻译产业并行,也必将进一步满足国际国内形势发展的实际需求。
研讨会代表涵盖了教学、文学、社科、科技、商务、出版等诸多翻译领域的专家学者,他们围绕中西、西中翻译策略,翻译与教学研究,跨文化交流中的翻译问题以及翻译理论与实践研究等课题展开了研讨。
南开大学外国语学院西班牙语专业教师谷佳维参加会议,并作了题为“传统建筑术语的汉译西浅谈”的报告。她的报告引发了与会学者的热烈讨论,并获得了业界专家的好评。
西班牙语专业建立于2013年,2014年首次招生。该专业教师均具有海外留学背景,充分结合国内外先进教学方法,在培养学生各方面专业能力的基础上,发展学生在语言、文学、文化和政治经济方面的综合能力,使学生拥有广阔的就业前景和深造空间。
|