您当前的位置 : 南开大学 >> 媒体南开
人民日报海外版:巴西孔子学院志愿者杨瑷银—— “黛玉老师”教中文
来源: 人民日报海外版2026年3月27日第6版发稿时间:2026-03-29 14:40

 

  不久前,在中国驻巴西累西腓总领事馆主办的“温暖迎春·共庆中国年”春节招待会上,一袭素雅旗袍的杨瑷银在茶香袅袅中为中外来宾展示着中式茶艺,成为现场一大亮点。这名26岁的南开大学国际中文教育专业研究生,暂停学业远赴巴西塞阿拉联邦大学孔子学院担任中文教师志愿者。因自带温婉的东方气质,又常身着旗袍授课,被巴西学生亲切唤作“黛玉老师”。

  执教初心

  成为孔院的汉语教师,是杨瑷银多年的愿望。小学时在电视上看到孔子学院的报道,她便觉得“把中文教给外国人,让他们了解中国,是一件很酷的事”。从本科的汉语言文学专业,到国际中文教育专业研究生,她的每一步都在为成为孔院志愿者做铺垫。“有些人因为看见,所以相信;有些人因为相信,所以看见。我相信自己有韧性克服一切困难,也想正视自己真正想做的事。”

  2025年8月,杨瑷银如愿站上了塞阿拉联邦大学孔子学院的讲台。在巴西的教学时光,让杨瑷银对这份职业有了更深的归属感。她坦言,此次志愿者服务虽仅有一年,但未来若有机会,一定会再回到巴西教中文。“巴西的中文教学还处于起步阶段,我愿意做中巴文化桥梁上的一颗小小螺丝钉”。

  寓教于乐

  初登教台,文化差异带来的小插曲便让杨瑷银印象深刻。授课时,她习惯性用食指抵着太阳穴转圈示意学生思考,却被学生温柔提醒,这个动作在巴西意为“你是疯子”。尴尬之余,她立刻道歉,还顺势带学生展开中巴手势文化的趣味讨论,这让她意识到,跨文化教学中,了解文化差异和教好语言同样重要。

  巴西多数人直至大学才接触英语,初期用英语教中文的效果并不理想。察觉到问题后,杨瑷银尝试在中文课堂上只讲中文,用简单的词汇结合肢体语言讲解知识点。在教新字新词时,她从汉字的本源入手,画甲骨文、解析偏旁的由来。如今,她负责孔院初级、中级共三个班的教学工作,沉浸式教学让她的课堂深受学生喜爱。

  当发现巴西的巴葡版汉语学习材料极度匮乏,杨瑷银利用自己掌握的AI技术,制作AIGC(人工智能生成内容)中葡单词卡短视频。视频同步发布在海内外社交平台,便于学生课余夯实中文基础。

  茶艺传韵

  塞阿拉联邦大学孔子学院每周六下午开设文化工作坊,让学生们体验书法、剪纸等趣味课程。杨瑷银的茶艺课总是非常受欢迎的一门,有时教室里甚至挤得满满当当。考虑到巴西是咖啡大国,当地人对茶几乎没有概念,她便从咖啡切入:“大家知道咖啡来自咖啡树的果实,那茶就是茶树的叶子制作而成的。”

  茶艺课上,杨瑷银带着学生认识六大茶类、讲解茶桌礼仪,还会分享盖碗“天地人三才”的寓意、红茶在英语中被称作“black tea”的由来等趣味故事。由她指导学生排练的花式茶艺节目《青花瓷》,还登上了孔子学院的官方视频号。

  在杨瑷银看来,孔子学院志愿者的职责,不仅是要做好中文教学,更要传播好中华优秀传统文化。“老师们各有所长,川剧变脸、古筝、琵琶,都是鲜活的文化符号。”志愿者们的一言一行,都在向巴西学生展现当代中国青年的真实风貌,让遥远的中国变得可感、可亲。

  原文链接:https://paper.people.com.cn/rmrbhwb/pc/content/202603/27/content_30147564.html

编辑:梁煊

微信往期推送
更多...
特种化学电源全国重点实验室...
学校召开传达学习全国两会精...
南开大学“爱国三问”碑落成 ...
牢记嘱托再谱时代新篇 润心...
南开大学召开学位评定委员会...
南开大学举办国家治理研讨会...
英国驻华使馆公使、副馆长马...
南开大学召开2026年纪检监察...
南开大学2026年首场校园双选...
天津市总体国家安全观研究中...
新闻热线:022-23508464 022-85358737投稿信箱:nknews@nankai.edu.cn
本网站由南开大学新闻中心设计维护 Copyright@2014 津ICP备12003308号-1
南开大学 校史网
版权声明:本网站由南开大学版权所有,如转载本网站内容,请注明出处。