您当前的位置 : 南开大学 >> 南开故事
汉堡嘉夫人是谁
来源: 南开大学报发稿时间:2018-03-19 11:20

  □张铁荣

  在《鲁迅日记》中有6处关于汉堡嘉夫人的记录,那么这个汉堡嘉夫人是谁呢?根据《鲁迅全集》的注释说“汉堡嘉夫人(Mrs.Hemburger)德国人,德共党员。在上海静安寺路(今南京西路)设立瀛寰图书公司。鲁迅曾支持她筹办德国作家版画展。”现在看来这个注释实在是太简单了。

  鲁迅与汉堡嘉夫人的交往

  汉堡嘉夫人,初次见鲁迅的时间是1931年6月11日,据《鲁迅日记》当天记载:“晚冯君及汉堡嘉夫人来,赠以《士敏土之图》一本。”这样和鲁迅就算认识了;5个月以后的11月26日,又记有:“下午汉堡嘉夫人来借版画。”可能是她要举办德国作家版画展览,特来找鲁迅借所藏版画,因为鲁迅非常注意收藏国外版画作品,尤其是德国作家凯绥珂勒惠支的版画,除了借鲁迅收藏的德国版画以外,她还有可能请鲁迅写文章介绍这次的版画展览,以扩大影响和知名度。因为仅过了11天上海的《文艺新闻》上,就刊出了鲁迅写的《介绍德国作家版画展》,刊登本文的时间刚巧是计划正式开幕的12月7日;不久鲁迅又写了《德国作家版画展延期举行真相》一文,刊登在上海《文艺新闻》12月14日的第40号上,告诉观众版画展延期的原因是,由于百余幅版画大小尺寸不同,镜框遂成问题,目下正在商借中,及《铁流图》的最新消息等。

  12与15日,鲁迅日记中记有:“夜得汉堡嘉夫人信,并赠海婴玩具一件。”大约是感谢鲁迅的介绍文章,同时因为版画展没有准备好,计划延期一事特向鲁迅致歉意,并以赠海婴玩具来表示友好。到了1932年4月,展览准备得差不多了,本月28日的《鲁迅日记》记有:“上午汉堡夫人来。”这一次来是因为在展出前画框不够,向鲁迅提出借画框,可能是因为当时没有准备那么多的原因吧,鲁迅提出让她改日再来;29日的《鲁迅日记》写道:“午后汉堡嘉夫人来,借去镜框四十个。”关于这一条的注释,《鲁迅全集》第15卷第13页注释7说:“为促使德国版画展览会的举行,鲁迅特置镜框一批,本日借与汉堡嘉夫人供展览用。”关于这一批镜框是鲁迅自己在家里找出来的、还是“特置”的?我们不用追究,反正隔了仅仅一天就借给了汉堡嘉夫人。为什么要借40个镜框,我们也不好推定,也许是鲁迅借出去的版画正好是40幅也说不定,找鲁迅借版画供其展览用,并还要让人家自己准备画框?也只有汉堡嘉夫人能够想得出来,由此可见其工作风格和活动能力之强。

  “德国作家版画展览会”于当年6月4日正式开幕,鲁迅于当日午后前往参观,并买了一本《Wirinea》。1932年6月30日,《鲁迅日记》记有“午后从内山书店得《东洲斋写乐》一本,七元七角。买香烟五包,四元四角。汉堡嘉夫人来还版画。”不知道奉还的是鲁迅所藏的德国版画,还是连同画框,还是版画装在画框里一起奉还。

  这就是鲁迅与汉堡嘉夫人交往的全部记录。

  这个女人不寻常

  那么汉堡嘉夫人到底是个什么人呢?近期在纽约图书馆偶然看到了一本《潜伏——国际间谍高手档案解密》(台湾新潮社文化事业有限公司,2013年6月出版),其中第三章是专门介绍汉堡嘉夫人的资料,标题是《辉煌的一生的忠诚女间谍——鲁特·维尔纳》,分为六个方面介绍了这个神秘人物。即:一生信守共产主义;在中国的美好记忆;“当索尼娅翩翩起舞时”;窃取原子弹情报;书写:“自我”的女作家;生命归于沉寂。

  原来这位汉堡嘉夫人是国际上非常著名的间谍。

  汉堡嘉夫人本名叫鲁特·维尔纳(RuthWerner1907-2009),她出生于德国的一个高级知识分子家庭,从小就受到良好的教育,自19岁加入德国共产党,一直坚守共产主义信念。1930年被派到中国从事情报工作,直到1935年从沈阳离开,在中国生活了5年。

  1930年鲁特·维尔纳跟随其丈夫鲁道尔·汉布尔格来到中国,她的丈夫是一位市政建筑工程师,受聘于上海英租界工部局,鲁特·维尔纳则在上海的德文书店——瀛寰书店做店员,因为其丈夫姓汉布尔格,故其被称为汉布尔格夫人。按照现在的翻译“汉堡嘉夫人”应该叫汉布格尔夫人。

  在上海期间,他们在上海认识了许多中国名人,如宋庆龄、鲁迅、丁玲、阳翰笙等等。汉布格尔夫人(鲁特·维尔纳)在与他们的交往中学到了很多关于中国的知识。鲁特·维尔纳是通过美国记者史沫特莱介绍认识鲁迅的。鲁迅当时也常去瀛寰书店看书购书,所以她与鲁迅有过多次接触,鲁迅一直以为这位“汉堡嘉夫人”就是瀛寰书店的老板,更不会知道她的真实身份。另外,鲁特·维尔纳也曾经帮助鲁迅蒐集出版过德国著名版画雕刻家凯绥·珂勒惠支的版画作品。

  鲁特·维尔纳在上海接受苏联著名“红色间谍”查理·佐尔格的领导,成为其情报小组的一名成员。当时鲁特·维尔纳租的房子在法租界的霞飞路(今淮海路)上,这个住宅后来成为佐尔格情报小组的一个固定活动据点。1933年希特勒取得了德国政权,鲁特·维尔纳的父母同胞兄妹流亡英国,她自己知道已经不能回国了。这一年她被调回莫斯科,在那里接受了更加正规的系统情报训练。1934年被再次派往中国工作,这一次是在日本人比较集中的沈阳,也是在一家书店以代销商的身份做掩护,一方面为苏联发送情报,一方面为中国朋友购买炸药。据说后来这批中国人都被杀害,而这些爆炸材料都是来自鲁特·维尔纳。当她得到消息后立即逃亡北平。但是当时并没有引起日本人的注意。不久上海也发生了一件大事,她的继任者被中国政府抓捕,并进行了审训,在此关键时刻苏联方面让鲁特·维尔纳返回莫斯科。

  据《潜伏——国际间谍高手档案解密》一书记载,鲁特·维尔纳回莫斯科之后,又被先后派往波兰、瑞士、英国等地从事情报工作,一直到二战结束她为苏联方面搜集了大量的情报。1941年她到英国利物浦,与父母家人团聚,并建立了自己的情报网。在英国其最大的成就是得到了英美原子弹的情报,这是她与尤里乌斯·福克斯(1911-1988)合作得到的。福克斯是德国著名核物理学家,流亡英国后,一直致力于核武研究,另外他也参加了美国的“曼哈顿计划”,他还是中国科学家钱三强的老师。出于信仰,福克斯决定将原子弹的重要情报外泄。鲁特·维尔纳与福克斯有两年多合作经历,她向苏联KGB发出了这个情报。苏联情报局局长说:“假如我们有5个‘索尼娅’(鲁特·维尔纳的化名)战争早就结束了。”核物理学家福克斯因此在英国被捕,直到1955年才被释放;而维尔纳一直也没有暴露,直到《索尼娅的报告》出版,英国的情报专家才惊呼手下有漏网之鱼。

  鲁特·维尔纳的独特贡献就是,她在英国窃取到了关于原子弹技术的重要情报,对于冷战时期苏联制衡英美等国产生了深远的影响。

  鲁特·维尔纳晚年成了一名作家,她根据自己的经历写出了多部著作,深受读者的欢迎。她的第一部小说是《一个不平凡的姑娘》,完成于1957年。

  最著名的小说是《索尼娅的报告》从删节版到完整版,于1977年出版,这部小说使她名声大噪,后来德国将此书拍成了电影。德国黑森电视台也拍过一部纪录片,名为:《鲁特·维尔纳的秘密生涯》,影响很大。

  《索尼娅的报告》一书在中国有译本,名为《谍海忆旧》(解放军文艺出版社,2000年出版)。

 

编辑:韦承金

微信往期推送
更多...
南开大学团队在硒硫化锑薄膜...
“数学与人工智能实验班”项...
南开大学组织开展全校师生党...
教育部高校思想政治工作简报...
劳动经济学会第二届新经济与...
云南省人民政府副省长一行来访
学校党委巡视组向第五轮被巡...
“语通上合.戏汇丝路”主题活...
南开大学本科教育教学审核评...
学校召开党委常委会(扩大)...
新闻热线:022-23508464 022-85358737投稿信箱:nknews@nankai.edu.cn
本网站由南开大学新闻中心设计维护 Copyright@2014 津ICP备12003308号-1
南开大学 校史网
版权声明:本网站由南开大学版权所有,如转载本网站内容,请注明出处。