渤海早报讯 (记者邵隽 通讯员马超)南开大学退休教授周文壮组织将南开校歌翻译成世界20种语言,并组织其中8个国家的留学生进行演唱后刻录光盘,近日,他特意在南开学校110周年校庆之际献上这样一份特殊的生日礼物。
周老师退休10年了,10年来他就一直在做这件事。他告诉记者,他退休前曾在汉语言文化学院教授留学生《汉语口语》、《中国习俗》等文化课程。“留学生也是南开人,但有些留学生汉语基础较差,中文的校歌肯定唱不了。”抱着这样的想法,周老师有了翻译校歌的念头。
周老师说,翻译校歌过程中遇到很多困难,最大的困难就是语言关。“大部分国家语言我不懂,有的留学生不懂汉语,所以,我们不得不以英语沟通。”周老师把校歌翻译成英文后又聘请校内外专家学者帮助润色,请各国留学生先学习英文版,再在此基础上翻译为自己国家的语言。然后周老师再找到语言方面的专家学者把关定稿。就这样,10年下来,南开校歌已被翻译为20种语言,包括英语、德语、法语、日语、韩语等。
“我退休前还是学院教工合唱团指挥,所以就萌生了用各种语言把校歌演唱出来的想法。”周老师告诉记者,目前已经有8种语言的校歌被演唱出来,而且都是请以此种语言为第一母语的该国家留学生清唱出来。“吐字和音调一定要准,而且我们是不加音乐的清唱,因为我希望以后再有这个国家留学生唱校歌的时候能够清晰地听到发音。”
http://epaper.jwb.com.cn/bhzb/html/2014-10/21/content_1170064.htm