谭盾(上)与杨惠姗(下)出席了见面会,谭盾称此剧将体现“跨界文化”。本报记者 郭延冰 摄
本报讯(记者康沛)祥云、琉璃、陶俑、陶缸等器物,在昨天举办的谭盾歌剧作品《茶》主创见面会上,谭盾和导演江青以及道具设计杨惠姗纷纷展示了这些在剧中具有中国文化特色的器物,借以阐释这部歌剧的线索和整体精神。据悉,用唐朝的爱情故事展示中国茶道的歌剧《茶》的中国版将于7月30日和31日在国家大剧院首演。
谭盾的作品《茶》自2002年在东京首演以来已经有过很多个国家的制作版本,包括日本、法国、新西兰、荷兰、瑞典等。导演江青介绍,这次中国版本的《茶》将更加体现“跨界文化”;谭盾则把这部歌剧形容为“融合了视觉听觉的禅宗体验”。
曾经的台湾金马影后,现在从事琉璃制造的杨惠姗和她的丈夫张毅在《茶》中担任道具制作,她专门为这次演出设计制作了一套琉璃茶具。谈到自己的设计和整部歌剧的融合,杨惠姗表示:“琉璃本身就是演员,因为琉璃的材质决定给什么样的光,它们就会展现什么样的面貌。”而在琉璃制品反映的意义方面,杨惠姗又说:“琉璃是很适合展现‘色即是空’这一中国传统观点的。”