| 南开大学 | 办公 | 招生 | 就业 | 教务 | 科研 | 社科 | 网络 | 校友 | 图书 | 软件 | 音乐 | 影视 | 贺卡 | 觉悟 | BBS | 电视 | 广播 | 大学报
综合新闻 | 院系传真 | 菁菁校园 | 南开人物 | 学子之星 | 媒体南开 | 视频新闻
南开之声 | 南开学术 | 公能讲堂 | 人文视点 | 科技前沿 | 高教视野 | 旧版链接
   您当前的位置 :人文视点 > 专题 正文  
季羡林荣膺“翻译文化终身成就奖”
来源: 光明日报  发稿时间: 2006-09-27 11:29

  本报北京9月26日电(记者王玮通讯员周效里)今天,95岁高龄的季羡林先生被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”。这是中国翻译协会第一次颁布这一奖项,该荣誉奖并非常设奖项,只授予健在的、在翻译与文化传播工作中成就卓著、德高望重的翻译家。239位同时获得“资深翻译家”称号的我国译界专家以热烈的掌声向季羡林先生表达了祝贺与钦仰。

  中国翻译协会常务副会长郭晓勇在致辞中说,季羡林先生精通英语、德语、梵语、吠陀语、巴利语、吐火罗语,翻译了很多梵文、德文和英文的重要著作,授予他“翻译文化终身成就奖”是对他高尚的爱国情操、学贯中西的文化素养和在翻译与对外文化交流方面的卓越成就与杰出贡献的充分认可。因身体原因不能到会的季羡林先生在一份书面发言中表示,在世界文明发展的历史长河中,在中华民族伟大复兴的过程中,翻译始终是不可或缺的先导力量。中华几千年的文化之所以能永盛不衰,就是因为,通过翻译外来典籍使旧文化中随时能注入新鲜血液。季羡林对中国翻译事业的进步感到鼓舞,同时他也希望年轻一代可以后来居上,担负起历史使命和社会责任。

  这是中国翻译协会自2001年以来第6次举行“资深翻译家”表彰大会。获得表彰的239位翻译家来自外交部、文化部、商务部、广电总局、中共中央编译局等中央国家机关和各省市地方单位。他们长期从事翻译工作并做出了突出贡献。

编辑 李军
相关新闻:
我国职务过失犯罪的立法演变与成就
国学与江南文化刍议
从传统美学中发掘构建和谐社会元素
近代中国对“三农”问题的认识及其规划
建立完善促进服务业发展的财税支持体系
上市公司盈余管理及其治理对策
开拓马克思主义指导发展实践的新境界
文化因素对个人金融投资行为的影响
 
关键词:
热点专题


本网站由南开大学新闻中心 设计维护 Copyright©2006
新闻热线:022-23508737 投稿信箱:nknews@nankai.edu.cn
津ICP备 05003116 号